×

De ki: Şüphe yok, onun dininde, özümü yalnız ona bağlayarak Allah'a kulluk 39:11 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Az-Zumar ⮕ (39:11) ayat 11 in Turkish

39:11 Surah Az-Zumar ayat 11 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Az-Zumar ayat 11 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ ﴾
[الزُّمَر: 11]

De ki: Şüphe yok, onun dininde, özümü yalnız ona bağlayarak Allah'a kulluk etmem emredildi bana

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين, باللغة التركية

﴿قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين﴾ [الزُّمَر: 11]

Abdulbaki Golpinarli
De ki: Suphe yok, onun dininde, ozumu yalnız ona baglayarak Allah'a kulluk etmem emredildi bana
Adem Ugur
De ki: Bana, dini Allah´a halis kılarak O´na kulluk etmem emrolundu
Adem Ugur
De ki: Bana, dini Allah´a hâlis kılarak O´na kulluk etmem emrolundu
Ali Bulac
De ki: "Ben, dini yalnızca O'na halis kılarak Allah'a ibadet etmekle emrolundum
Ali Bulac
De ki: "Ben, dini yalnızca O'na halis kılarak Allah'a ibadet etmekle emrolundum
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasulum), de ki: “- Ben, Allah’a O’nun dininden ihlas sahibi olarak ibadet etmekle emrolundum
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm), de ki: “- Ben, Allah’a O’nun dininden ihlâs sahibi olarak ibadet etmekle emrolundum
Celal Y Ld R M
De ki: Ben elbette dini Allah´a halis kılarak O´na ibadetle emrolundum
Celal Y Ld R M
De ki: Ben elbette dini Allah´a hâlis kılarak O´na ibâdetle emrolundum
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek