Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zumar ayat 19 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ ﴾
[الزُّمَر: 19]
﴿أفمن حق عليه كلمة العذاب أفأنت تنقذ من في النار﴾ [الزُّمَر: 19]
Besim Korkut Zar ti da spasiš onoga koji je zaslužio kaznu, onoga koji će biti u vatri |
Korkut Zar ti da spasis onoga koji je zasluzio kaznu, onoga koji ce biti u vatri |
Korkut Zar ti da spasiš onoga koji je zaslužio kaznu, onoga koji će biti u vatri |
Muhamed Mehanovic Zar možeš da uputiš onoga koji je zaslužio da se nad njim obistine riječi kazne, zar možeš da izbaviš ko u Vatri je |
Muhamed Mehanovic Zar mozes da uputis onoga koji je zasluzio da se nad njim obistine rijeci kazne, zar mozes da izbavis ko u Vatri je |
Mustafa Mlivo Pa zar onog na kom se ispunila rijec kazne - pa zar ti spasavas onog ko ce u vatri biti |
Mustafa Mlivo Pa zar onog na kom se ispunila riječ kazne - pa zar ti spasavaš onog ko će u vatri biti |
Transliterim ‘EFEMEN HEKKA ‘ALEJHI KELIMETUL-’ADHABI ‘EFE’ENTE TUNKIDHU MEN FI EN-NARI |
Islam House Zar ti da spasis onog koji je zasluzio kaznu, onog koji ce biti u Vatri |
Islam House Zar ti da spasiš onog koji je zaslužio kaznu, onog koji će biti u Vatri |