Quran with Bosnian translation - Surah An-Nisa’ ayat 132 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا ﴾ 
[النِّسَاء: 132]
﴿ولله ما في السموات وما في الأرض وكفى بالله وكيلا﴾ [النِّسَاء: 132]
| Besim Korkut Allahovo je ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji, i Allah je kao Gospodar dovoljan | 
| Korkut Allahovo je ono sto je na nebesima i ono sto je na Zemlji, i Allah je kao Gospodar dovoljan | 
| Korkut Allahovo je ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji, i Allah je kao Gospodar dovoljan | 
| Muhamed Mehanovic Allahovo je ono što je na nebesima i što je na Zemlji, i Allah je kao zaštitnik dovoljan | 
| Muhamed Mehanovic Allahovo je ono sto je na nebesima i sto je na Zemlji, i Allah je kao zastitnik dovoljan | 
| Mustafa Mlivo I Allahovo je sta je u nebesima i sta je na Zemlji, a dovoljan je Allah Zastitnik | 
| Mustafa Mlivo I Allahovo je šta je u nebesima i šta je na Zemlji, a dovoljan je Allah Zaštitnik | 
| Transliterim WE LILLEHI MA FI ES-SEMAWATI WE MA FIL-’ERDI WE KEFA BILLAHI WE KILÆN | 
| Islam House Allahovo je ono sto je na nebesima i sto je na Zemlji, i Allah je kao zastitnik dovoljan | 
| Islam House Allahovo je ono što je na nebesima i što je na Zemlji, i Allah je kao zaštitnik dovoljan |