Quran with Bosnian translation - Surah An-Nisa’ ayat 147 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّا يَفۡعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمۡ إِن شَكَرۡتُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 147]
﴿ما يفعل الله بعذابكم إن شكرتم وآمنتم وكان الله شاكرا عليما﴾ [النِّسَاء: 147]
| Besim Korkut Zašto bi vas Allah kažnjavao ako budete zahvaljivali i vjerovali? Allah je blagodaran i sveznajući |
| Korkut Zasto bi vas Allah kaznjavao ako budete zahvaljivali i vjerovali? Allah je blagodaran i sveznajuci |
| Korkut Zašto bi vas Allah kažnjavao ako budete zahvaljivali i vjerovali? Allah je blagodaran i sveznajući |
| Muhamed Mehanovic Zašto bi vas Allah kažnjavao ako budete zahvaljivali i vjerovali!? Allah je zahvalan i Onaj Koji sve zna |
| Muhamed Mehanovic Zasto bi vas Allah kaznjavao ako budete zahvaljivali i vjerovali!? Allah je zahvalan i Onaj Koji sve zna |
| Mustafa Mlivo Sto da da Allah kaznu vasu, ako zahvaljujete i vjerujete? A Allah je Zahvalni, Znalac |
| Mustafa Mlivo Što da da Allah kaznu vašu, ako zahvaljujete i vjerujete? A Allah je Zahvalni, Znalac |
| Transliterim MA JEF’ALU ELLAHU BI’ADHABIKUM ‘IN SHEKERTUM WE ‘AMENTUM WE KANEL-LAHU SHAKIRÆN ‘ALIMÆN |
| Islam House Zasto bi vas Allah kaznjavao ako budete zahvaljivali i vjerovali!? Allah je zahvalan i Onaj Koji sve zna |
| Islam House Zašto bi vas Allah kažnjavao ako budete zahvaljivali i vjerovali!? Allah je zahvalan i Onaj Koji sve zna |