Quran with Bosnian translation - Surah Fussilat ayat 9 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿۞ قُلۡ أَئِنَّكُمۡ لَتَكۡفُرُونَ بِٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ فِي يَوۡمَيۡنِ وَتَجۡعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 9]
﴿قل أئنكم لتكفرون بالذي خلق الأرض في يومين وتجعلون له أندادا ذلك﴾ [فُصِّلَت: 9]
Besim Korkut Reci: "Zar, zaista, nećete da vjerujete u Onoga koji je u dva vremenska razdoblja Zemlju stvorio – i još Mu druge ravnim smatrate? To je Gospodar svjetova |
Korkut Reci: "Zar, zaista, necete da vjerujete u Onoga koji je u dva vremenska razdoblja Zemlju stvorio - i jos Mu druge ravnim smatrate? To je Gospodar svjetova |
Korkut Reci: "Zar, zaista, nećete da vjerujete u Onoga koji je u dva vremenska razdoblja Zemlju stvorio - i još Mu druge ravnim smatrate? To je Gospodar svjetova |
Muhamed Mehanovic Reci: "Zar vi zbilja ne vjerujete u Onoga Koji je Zemlju stvorio u dva dana- i još Mu takmace pripisujete?! To je Gospodar svjetova |
Muhamed Mehanovic Reci: "Zar vi zbilja ne vjerujete u Onoga Koji je Zemlju stvorio u dva dana- i jos Mu takmace pripisujete?! To je Gospodar svjetova |
Mustafa Mlivo Reci: "Ne vjerujete li uistinu vi u Onog ko je stvorio Zemlju u dva dana, i pripisujete Mu suparnike? To je Gospodar svjetova |
Mustafa Mlivo Reci: "Ne vjerujete li uistinu vi u Onog ko je stvorio Zemlju u dva dana, i pripisujete Mu suparnike? To je Gospodar svjetova |
Transliterim KUL ‘E’INNEKUM LETEKFURUNE BIEL-LEDHI HALEKAL-’ERDE FI JEWMEJNI WE TEXH’ALUNE LEHU ‘ENDADÆN DHALIKE REBBUL-’ALEMINE |
Islam House Reci: “Zar, zaista, necete da vjerujete u Onog Koji je u dva dana Zemlju stvorio – i jos Mu druge ravnim smatrate? To je Gospodar svjetova!” |
Islam House Reci: “Zar, zaista, nećete da vjerujete u Onog Koji je u dva dana Zemlju stvorio – i još Mu druge ravnim smatrate? To je Gospodar svjetova!” |