Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shura ayat 31 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 31]
﴿وما أنتم بمعجزين في الأرض وما لكم من دون الله من ولي﴾ [الشُّوري: 31]
Besim Korkut I vi Mu na Zemlji nećete moći umaći i ne postoji, osim Allaha, ni pomagač ni zaštitnik |
Korkut I vi Mu na Zemlji necete moci umaci i ne postoji, osim Allaha, ni pomagac ni zastitnik |
Korkut I vi Mu na Zemlji nećete moći umaći i ne postoji, osim Allaha, ni pomagač ni zaštitnik |
Muhamed Mehanovic A vi Mu na Zemlji nećete moći umaći, i vi osim Allaha nemate ni zaštitnika ni pomagača |
Muhamed Mehanovic A vi Mu na Zemlji necete moci umaci, i vi osim Allaha nemate ni zastitnika ni pomagaca |
Mustafa Mlivo I niste vi ti koji ce umaci u Zemlji, a nemate vi mimo Allaha nikakvog zastitnika, niti pomagaca |
Mustafa Mlivo I niste vi ti koji će umaći u Zemlji, a nemate vi mimo Allaha nikakvog zaštitnika, niti pomagača |
Transliterim WE MA ‘ENTUM BIMU’XHIZINE FIL-’ERDI WE MA LEKUM MIN DUNI ELLAHI MIN WE LIJIN WE LA NESIRIN |
Islam House A vi Mu na Zemlji necete moci umaci, i vi osim Allaha nemate ni zastitnika ni pomagaca |
Islam House A vi Mu na Zemlji nećete moći umaći, i vi osim Allaha nemate ni zaštitnika ni pomagača |