Quran with Russian translation - Surah Ash-Shura ayat 31 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 31]
﴿وما أنتم بمعجزين في الأرض وما لكم من دون الله من ولي﴾ [الشُّوري: 31]
Abu Adel И вы (о, люди) не можете ослабить (могущество Аллаха) на земле [не сможете убежать от Его наказания], и нет вам помимо Аллаха ни покровителя (который заступился бы за вас), ни помощника (который защитил бы вас от наказания Аллаха) |
Elmir Kuliev Vy ne spasetes' begstvom na zemle, i net u vas, pomimo Allakha, ni pokrovitelya, ni pomoshchnika |
Elmir Kuliev Вы не спасетесь бегством на земле, и нет у вас, помимо Аллаха, ни покровителя, ни помощника |
Gordy Semyonovich Sablukov Vam ne oslabit' Yego na zemle: dlya vas net, oprich' Boga, ni pokrovitelya, ni pomoshchnika |
Gordy Semyonovich Sablukov Вам не ослабить Его на земле: для вас нет, опричь Бога, ни покровителя, ни помощника |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Vy ne mozhete oslabit' na zemle, i net u vas pomimo Allakha ni pokrovitelya, ni pomoshchnika |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Вы не можете ослабить на земле, и нет у вас помимо Аллаха ни покровителя, ни помощника |