×

Oni ce biti sluzeni iz posuda i casa od zlata, u njemu 43:71 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:71) ayat 71 in Bosnian

43:71 Surah Az-Zukhruf ayat 71 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 71 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 71]

Oni ce biti sluzeni iz posuda i casa od zlata, u njemu ce biti sve sto duse zazele i cime se oci naslađuju, i u njemu cete vjecno boraviti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين, باللغة البوسنية

﴿يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين﴾ [الزُّخرُف: 71]

Besim Korkut
Oni će biti služeni iz posuda i čaša od zlata, u njemu će biti sve što duše zažele i čime se oči naslađuju, i u njemu ćete vječno boraviti
Korkut
Oni ce biti sluzeni iz posuda i casa od zlata. u njemu ce biti sve sto duse zazele i cime se oci naslađuju, i u njemu cete vjecno boraviti
Korkut
Oni će biti služeni iz posuda i čaša od zlata. u njemu će biti sve što duše zažele i čime se oči naslađuju, i u njemu ćete vječno boraviti
Muhamed Mehanovic
Oni će biti služeni iz posuda i čaša od zlata. U njemu će biti sve što duše zažele i čime se oči naslađuju, i u njemu ćete vječno boraviti
Muhamed Mehanovic
Oni ce biti sluzeni iz posuda i casa od zlata. U njemu ce biti sve sto duse zazele i cime se oci naslađuju, i u njemu cete vjecno boraviti
Mustafa Mlivo
Obilazice se oko njih sa posudama od zlata i peharima, a u njima ce biti ono sta zazele duse i naslađuju oci, a u njemu cete vi biti vjecito
Mustafa Mlivo
Obilaziće se oko njih sa posudama od zlata i peharima, a u njima će biti ono šta zažele duše i naslađuju oči, a u njemu ćete vi biti vječito
Transliterim
JUTAFU ‘ALEJHIM BISIHAFIN MIN DHEHEBIN WE ‘EKWABIN WE FIHA MA TESHTEHIHIL-’ENFUSU WE TELEDHDHUL-’A’JUNU WE ‘ENTUM FIHA HALIDUNE
Islam House
Oni ce biti sluzeni iz posuda i casa od zlata. U njemu ce biti sve sto duse zazele i cime se oci naslađuju, i u njemu cete vjecno boraviti
Islam House
Oni će biti služeni iz posuda i čaša od zlata. U njemu će biti sve što duše zažele i čime se oči naslađuju, i u njemu ćete vječno boraviti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek