×

Onlara altından yapılmış tabaklar ve testiler sunulacak ve orada nefsin istediği ve 43:71 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:71) ayat 71 in Turkish

43:71 Surah Az-Zukhruf ayat 71 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Az-Zukhruf ayat 71 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 71]

Onlara altından yapılmış tabaklar ve testiler sunulacak ve orada nefsin istediği ve gözün hoşlandığı her şey var ve siz, orada ebedi olarak kalırsınız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين, باللغة التركية

﴿يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين﴾ [الزُّخرُف: 71]

Abdulbaki Golpinarli
Onlara altından yapılmıs tabaklar ve testiler sunulacak ve orada nefsin istedigi ve gozun hoslandıgı her sey var ve siz, orada ebedi olarak kalırsınız
Adem Ugur
Onlara altın tepsiler ve kadehler dolastırılır. Orada canlarının istedigi, gozlerinin hoslandıgı her sey vardır. Ve siz, orada ebedi kalacaksınız
Adem Ugur
Onlara altın tepsiler ve kadehler dolaştırılır. Orada canlarının istediği, gözlerinin hoşlandığı her şey vardır. Ve siz, orada ebedî kalacaksınız
Ali Bulac
Onların etrafında altın tepsiler ve testilerle dolasılır; orada nefislerin arzu ettigi ve gozlerin lezzet (zevk) aldıgı hersey var. Ve siz orada suresiz kalacaksınız
Ali Bulac
Onların etrafında altın tepsiler ve testilerle dolaşılır; orada nefislerin arzu ettiği ve gözlerin lezzet (zevk) aldığı herşey var. Ve siz orada süresiz kalacaksınız
Ali Fikri Yavuz
Onların etrafında, altından tabaklar ve bardaklarla (kendilerine cennette hizmet icin) dolasılır. Canların istiyecegi ve gozlerin hoslanacagı ne varsa, hepsi oradadır. Siz de orada devamlı olarak kalacaksınız
Ali Fikri Yavuz
Onların etrafında, altından tabaklar ve bardaklarla (kendilerine cennette hizmet için) dolaşılır. Canların istiyeceği ve gözlerin hoşlanacağı ne varsa, hepsi oradadır. Siz de orada devamlı olarak kalacaksınız
Celal Y Ld R M
Cevrelerinde tavaf edercesine altın tepsiler ve bardaklar dolastırırlar ve orada canlarının cektigi, gozlerin lezzet duydugu seyler vardır ve sizler orada devamlı kalıcılarsınız
Celal Y Ld R M
Çevrelerinde tavaf edercesine altın tepsiler ve bardaklar dolaştırırlar ve orada canlarının çektiği, gözlerin lezzet duyduğu şeyler vardır ve sizler orada devamlı kalıcılarsınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek