Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 82 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 82]
﴿سبحان رب السموات والأرض رب العرش عما يصفون﴾ [الزُّخرُف: 82]
Besim Korkut Neka je uzvišen Gospodar nebesa i Zemlje, Onaj koji svemirom vlada i koji je iznad onoga kako Ga oni opisuju |
Korkut Neka je uzvisen Gospodar nebesa i Zemlje, Onaj koji svemirom vlada i koji je iznad onoga kako Ga oni opisuju |
Korkut Neka je uzvišen Gospodar nebesa i Zemlje, Onaj koji svemirom vlada i koji je iznad onoga kako Ga oni opisuju |
Muhamed Mehanovic Neka je Slavljen i Uzvišen Gospodar nebesa i Zemlje, i Gospodar Arša, od onoga kako Ga oni opisuju |
Muhamed Mehanovic Neka je Slavljen i Uzvisen Gospodar nebesa i Zemlje, i Gospodar Arsa, od onoga kako Ga oni opisuju |
Mustafa Mlivo Slavljen neka je Gospodar nebesa i Zemlje, Gospodar Arsa, od onog sta pripisuju |
Mustafa Mlivo Slavljen neka je Gospodar nebesa i Zemlje, Gospodar Arša, od onog šta pripisuju |
Transliterim SUBHANE RABBI ES-SEMAWATI WEL-’ERDI RABBIL-’ARSHI ‘AMMA JESIFUNE |
Islam House Neka je slavljen i uzvisen Gospodar nebesa i Zemlje, i Gospodar Arsa, od onoga kako Ga oni opisuju |
Islam House Neka je slavljen i uzvišen Gospodar nebesa i Zemlje, i Gospodar Arša, od onoga kako Ga oni opisuju |