Quran with French translation - Surah Az-Zukhruf ayat 82 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 82]
﴿سبحان رب السموات والأرض رب العرش عما يصفون﴾ [الزُّخرُف: 82]
Islamic Foundation Gloire soit rendue au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trone. Il est bien au-dessus de ce qu’ils decrivent |
Islamic Foundation Gloire soit rendue au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône. Il est bien au-dessus de ce qu’ils décrivent |
Muhammad Hameedullah Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trone ; Il transcende de ce qu’ils decrivent |
Muhammad Hamidullah Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trone; Il transcende ce qu'ils decrivent |
Muhammad Hamidullah Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce qu'ils décrivent |
Rashid Maash Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trone que leurs blasphemes ne sauraient toucher |
Rashid Maash Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône que leurs blasphèmes ne sauraient toucher |
Shahnaz Saidi Benbetka Glorifie soit le Seigneur des Cieux et de la Terre, le Seigneur du Trone qui est eloigne de toute description qu’ils peuvent faire de Lui !» |
Shahnaz Saidi Benbetka Glorifié soit le Seigneur des Cieux et de la Terre, le Seigneur du Trône qui est éloigné de toute description qu’ils peuvent faire de Lui !» |