Quran with Bosnian translation - Surah Muhammad ayat 23 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 23]
﴿أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم﴾ [مُحمد: 23]
| Besim Korkut To su oni koje je Allah prokleo i gluhim i slijepim ih učinio |
| Korkut To su oni koje je Allah prokleo i gluhim i slijepim ih ucinio |
| Korkut To su oni koje je Allah prokleo i gluhim i slijepim ih učinio |
| Muhamed Mehanovic To su oni koje je Allah prokleo i gluhim i slijepim ih učinio |
| Muhamed Mehanovic To su oni koje je Allah prokleo i gluhim i slijepim ih ucinio |
| Mustafa Mlivo Takvi su oni koje je prokleo Allah, pa ih ogluhnuo i oslijepio vidove njihove |
| Mustafa Mlivo Takvi su oni koje je prokleo Allah, pa ih ogluhnuo i oslijepio vidove njihove |
| Transliterim ‘ULA’IKEL-LEDHINE LE’ANEHUMU ELLAHU FE’ESEMMEHUM WE ‘A’MA ‘EBSAREHUM |
| Islam House To su oni koje je Allah prokleo i gluhim i slijepim ih ucinio |
| Islam House To su oni koje je Allah prokleo i gluhim i slijepim ih učinio |