×

Diese sind es, die von Allah verflucht sind, so daß Er sie 47:23 German translation

Quran infoGermanSurah Muhammad ⮕ (47:23) ayat 23 in German

47:23 Surah Muhammad ayat 23 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Muhammad ayat 23 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 23]

Diese sind es, die von Allah verflucht sind, so daß Er sie taub macht und ihre Augen erblinden laßt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم, باللغة الألمانية

﴿أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم﴾ [مُحمد: 23]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Diese sind es, die von Allah verflucht sind, so daß Er sie taub macht und ihre Augen erblinden läßt
Adel Theodor Khoury
Das sind die, die Gott verflucht: Er macht sie somit taub und laßt ihr Augenlicht erblinden
Adel Theodor Khoury
Das sind die, die Gott verflucht: Er macht sie somit taub und läßt ihr Augenlicht erblinden
Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, die ALLAH verfluchte, so machte ER sie taub und blind machte ER ihre Augen
Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, die ALLAH verfluchte, so machte ER sie taub und blind machte ER ihre Augen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Das sind diejenigen, die Allah verflucht; so macht Er sie taub und laßt ihr Augenlicht erblinden
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Das sind diejenigen, die Allah verflucht; so macht Er sie taub und läßt ihr Augenlicht erblinden
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Das sind diejenigen, die Allah verflucht; so macht Er sie taub und laßt ihr Augenlicht erblinden
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Das sind diejenigen, die Allah verflucht; so macht Er sie taub und läßt ihr Augenlicht erblinden
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek