×

Allah, sigurno, zna tajne nebesa i Zemlje i Allah dobro vidi ono 49:18 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-hujurat ⮕ (49:18) ayat 18 in Bosnian

49:18 Surah Al-hujurat ayat 18 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-hujurat ayat 18 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 18]

Allah, sigurno, zna tajne nebesa i Zemlje i Allah dobro vidi ono sto radite

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يعلم غيب السموات والأرض والله بصير بما تعملون, باللغة البوسنية

﴿إن الله يعلم غيب السموات والأرض والله بصير بما تعملون﴾ [الحُجُرَات: 18]

Besim Korkut
Allah, sigurno, zna tajne nebesa i Zemlje i Allah dobro vidi ono što radite
Korkut
Allah sigurno zna tajne nebesa i Zemlje i Allah dobro vidi ono sto radite
Korkut
Allah sigurno zna tajne nebesa i Zemlje i Allah dobro vidi ono što radite
Muhamed Mehanovic
Allah sigurno zna tajne nebesa i Zemlje i Allah dobro vidi ono što radite
Muhamed Mehanovic
Allah sigurno zna tajne nebesa i Zemlje i Allah dobro vidi ono sto radite
Mustafa Mlivo
Uistinu! Allah zna nevidljivo nebesa i Zemlje, i Allah je onog sto radite Vidilac
Mustafa Mlivo
Uistinu! Allah zna nevidljivo nebesa i Zemlje, i Allah je onog što radite Vidilac
Transliterim
‘INNALL-LLAHE JA’LEMU GAJBE ES-SEMAWATI WEL-’ERDI WEL-LAHU BESIRUN BIMA TA’MELUNE
Islam House
Allah, sigurno, zna tajne nebesa i Zemlje i Allah dobro vidi ono sto radite.”
Islam House
Allah, sigurno, zna tajne nebesa i Zemlje i Allah dobro vidi ono što radite.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek