×

Oni ti prebacuju sto su primili islam. Reci: "Ne prebacujte mi sto 49:17 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-hujurat ⮕ (49:17) ayat 17 in Bosnian

49:17 Surah Al-hujurat ayat 17 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-hujurat ayat 17 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الحُجُرَات: 17]

Oni ti prebacuju sto su primili islam. Reci: "Ne prebacujte mi sto ste islam primili; naprotiv, Allah je vama milost podario time sto vas je u pravu vjeru uputio, ako iskreno govorite

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يمنون عليك أن أسلموا قل لا تمنوا علي إسلامكم بل الله يمن, باللغة البوسنية

﴿يمنون عليك أن أسلموا قل لا تمنوا علي إسلامكم بل الله يمن﴾ [الحُجُرَات: 17]

Besim Korkut
Oni ti prebacuju što su primili islam. Reci: "Ne prebacujte mi što ste islam primili; naprotiv, Allah je vama milost podario time što vas je u pravu vjeru uputio, ako iskreno govorite
Korkut
Oni ti prebacuju sto su primili islam. Reci: "Ne prebacujte mi sto ste islam primili; naprotiv, Allah je vama milost podario time sto vas je u pravu vjeru uputio, ako iskreno govorite
Korkut
Oni ti prebacuju što su primili islam. Reci: "Ne prebacujte mi što ste islam primili; naprotiv, Allah je vama milost podario time što vas je u pravu vjeru uputio, ako iskreno govorite
Muhamed Mehanovic
Oni ti prebacuju što su primili islam. Reci: "Ne prebacujte mi što ste islam primili; naprotiv, Allah je vama milost podario time što vas je u pravu vjeru uputio, ako iskreno govorite
Muhamed Mehanovic
Oni ti prebacuju sto su primili islam. Reci: "Ne prebacujte mi sto ste islam primili; naprotiv, Allah je vama milost podario time sto vas je u pravu vjeru uputio, ako iskreno govorite
Mustafa Mlivo
Prebacuju ti sto su se pokorili. Reci: "Ne prebacujte mi zbog Islama svog. Naprotiv, Allah vas je usrecio sto vas je uputio vjerovanju, ako istinu govorite
Mustafa Mlivo
Prebacuju ti što su se pokorili. Reci: "Ne prebacujte mi zbog Islama svog. Naprotiv, Allah vas je usrećio što vas je uputio vjerovanju, ako istinu govorite
Transliterim
JEMUNNUNE ‘ALEJKE ‘EN ‘ESLEMU KUL LA TEMUNNU ‘ALEJJE ‘ISLAMEKUM BELI ELLAHU JEMUNNU ‘ALEJKUM ‘EN HEDAKUM LIL’IMANI ‘IN KUNTUM SADIKINE
Islam House
Oni ti predbacuju sto su primili islam. Reci: “Ne predbacujte mi sto ste islam primili. Naprotiv, Allah je vama milost podario time sto vas je u pravu vjeru uputio, ako iskreno govorite
Islam House
Oni ti predbacuju što su primili islam. Reci: “Ne predbacujte mi što ste islam primili. Naprotiv, Allah je vama milost podario time što vas je u pravu vjeru uputio, ako iskreno govorite
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek