Quran with Hindi translation - Surah Al-hujurat ayat 18 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 18]
﴿إن الله يعلم غيب السموات والأرض والله بصير بما تعملون﴾ [الحُجُرَات: 18]
Maulana Azizul Haque Al Umari nihsandeh, allaah hee jaanata hai aakaashon tatha dharatee ke gaib (chhupee baat) ko tatha allaah dekh raha hai jo kuchh tum kar rahe ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed nishchay hee allaah aakaashon aur dharatee ke adrsht ko jaanata hai. aur allaah dekh raha hai jo kuchh tum karate ho. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed निश्चय ही अल्लाह आकाशों और धरती के अदृष्ट को जानता है। और अल्लाह देख रहा है जो कुछ तुम करते हो। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi beshak khuda to saare aasamaanon aur zameen kee chhipee huee baaton ko jaanata hai aur jo tum karate ho khuda use dekh raha hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi बेशक ख़ुदा तो सारे आसमानों और ज़मीन की छिपी हुई बातों को जानता है और जो तुम करते हो ख़ुदा उसे देख रहा है |