×

O vjernici, ako vam nekakav neposten covjek donese kakvu vijest, dobro je 49:6 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-hujurat ⮕ (49:6) ayat 6 in Bosnian

49:6 Surah Al-hujurat ayat 6 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-hujurat ayat 6 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ ﴾
[الحُجُرَات: 6]

O vjernici, ako vam nekakav neposten covjek donese kakvu vijest, dobro je provjerite, da u neznanju nekome zlo ne ucinite, pa da se zbog onoga sto ste ucinili pokajete

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إن جاءكم فاسق بنبإ فتبينوا أن تصيبوا قوما بجهالة, باللغة البوسنية

﴿ياأيها الذين آمنوا إن جاءكم فاسق بنبإ فتبينوا أن تصيبوا قوما بجهالة﴾ [الحُجُرَات: 6]

Besim Korkut
O vjernici, ako vam nekakav nepošten čovjek donese kakvu vijest, dobro je provjerite, da u neznanju nekome zlo ne učinite, pa da se zbog onoga što ste učinili pokajete
Korkut
O vjernici, ako vam nekakav neposten covjek donese kakvu vijest, dobro je provjerite, da u nezananju nekome zlo ne ucinite, pa da se zbog onoga sto ste ucinili pokajete
Korkut
O vjernici, ako vam nekakav nepošten čovjek donese kakvu vijest, dobro je provjerite, da u nezananju nekome zlo ne učinite, pa da se zbog onoga što ste učinili pokajete
Muhamed Mehanovic
O vi koji vjerujete, ako vam nekakav buntovnik donese kakvu vijest, dobro je provjerite, da u neznanju nekome zlo ne učinite, pa da se zbog onog što ste učinili pokajete
Muhamed Mehanovic
O vi koji vjerujete, ako vam nekakav buntovnik donese kakvu vijest, dobro je provjerite, da u neznanju nekome zlo ne ucinite, pa da se zbog onog sto ste ucinili pokajete
Mustafa Mlivo
O vi koji vjerujete! Ako vam grjesnik dođe sa vijescu - tad provjerite, da ne pogodite narod iz neznanja, pa da ne budete zbog onog sto ste ucinili, pokajanici
Mustafa Mlivo
O vi koji vjerujete! Ako vam grješnik dođe sa viješću - tad provjerite, da ne pogodite narod iz neznanja, pa da ne budete zbog onog što ste učinili, pokajanici
Transliterim
JA ‘EJJUHAL-LEDHINE ‘AMENU ‘IN XHA’EKUM FASIKUN BINEBE’IIN FETEBEJJENU ‘EN TUSIBU KAWMÆN BIXHEHALETIN FETUSBIHU ‘ALA MA FE’ALTUM NADIMINE
Islam House
O vjernici, ako vam nekakav neposten covjek donese kakvu vijest, dobro je provjerite, da u neznanju nekom zlo ne ucinite, pa da se zbog onog sto ste ucinili pokajete
Islam House
O vjernici, ako vam nekakav nepošten čovjek donese kakvu vijest, dobro je provjerite, da u neznanju nekom zlo ne učinite, pa da se zbog onog što ste učinili pokajete
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek