×

Reci: "O sljedbenici Knjige, zar da nas osuđujete zato sto vjerujemo u 5:59 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:59) ayat 59 in Bosnian

5:59 Surah Al-Ma’idah ayat 59 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 59 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[المَائدة: 59]

Reci: "O sljedbenici Knjige, zar da nas osuđujete zato sto vjerujemo u Allaha i u ono sto nam se objavljuje, i u ono sto je objavljeno prije – a vecina ste grjesnici

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياأهل الكتاب هل تنقمون منا إلا أن آمنا بالله وما أنـزل, باللغة البوسنية

﴿قل ياأهل الكتاب هل تنقمون منا إلا أن آمنا بالله وما أنـزل﴾ [المَائدة: 59]

Besim Korkut
Reci: "O sljedbenici Knjige, zar da nas osuđujete zato što vjerujemo u Allaha i u ono što nam se objavljuje, i u ono što je objavljeno prije – a većina ste grješnici
Korkut
Reci; "O sljedbenici Knjige, zar da nas osuđujete zato sto vjerujemo u Allaha i u ono sto nam se objavljuje, i u ono sto je objavljeno prije, - a vecina ste grjesnici
Korkut
Reci; "O sljedbenici Knjige, zar da nas osuđujete zato što vjerujemo u Allaha i u ono što nam se objavljuje, i u ono što je objavljeno prije, - a većina ste grješnici
Muhamed Mehanovic
Reci: "O vi kojima je data Knjiga, zar da nas osuđujete zato što vjerujemo u Allaha i u ono što nam se objavljuje, i u ono što je objavljeno prije - a većina vas ste prema Allahu buntovni
Muhamed Mehanovic
Reci: "O vi kojima je data Knjiga, zar da nas osuđujete zato sto vjerujemo u Allaha i u ono sto nam se objavljuje, i u ono sto je objavljeno prije - a vecina vas ste prema Allahu buntovni
Mustafa Mlivo
Reci: "O sljedbenici Knjige! Da li nam se svetite samo sto vjerujemo u Allaha i ono sto nam je objavljeno i sto je objavljeno prije, i sto je vecina vas grjesnika
Mustafa Mlivo
Reci: "O sljedbenici Knjige! Da li nam se svetite samo što vjerujemo u Allaha i ono što nam je objavljeno i što je objavljeno prije, i što je većina vas grješnika
Transliterim
KUL JA ‘EHLEL-KITABI HEL TENKIMUNE MINNA ‘ILLA ‘EN ‘AMENNA BILLAHI WE MA ‘UNZILE ‘ILEJNA WE MA ‘UNZILE MIN KABLU WE ‘ENNE ‘EKTHEREKUM FASIKUNE
Islam House
Reci: "O vi kojima je data Knjiga, zar da nas osuđujete zato sto vjerujemo u Allaha i u ono sto nam se objavljuje, i u ono sto je objavljeno prije – a vecina vas ste prema Allahu buntovni
Islam House
Reci: "O vi kojima je data Knjiga, zar da nas osuđujete zato što vjerujemo u Allaha i u ono što nam se objavljuje, i u ono što je objavljeno prije – a većina vas ste prema Allahu buntovni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek