Quran with Bosnian translation - Surah At-Taghabun ayat 5 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[التغَابُن: 5]
﴿ألم يأتكم نبأ الذين كفروا من قبل فذاقوا وبال أمرهم ولهم عذاب﴾ [التغَابُن: 5]
Besim Korkut Zar do vas nije doprla vijest o onima koji još davno nisu vjerovali, pa su kobnost postupka svoga iskusili – a još ih i patnja nesnosna čeka – |
Korkut Zar do vas nije doprla vijest o onima koji jos davno nisu vjerovali, pa su kobnost svoga iskusili - a jos ih i patnja nesnosna ceka |
Korkut Zar do vas nije doprla vijest o onima koji još davno nisu vjerovali, pa su kobnost svoga iskusili - a još ih i patnja nesnosna čeka |
Muhamed Mehanovic Nije li do vas doprla vijest o onima koji još davno nisu vjerovali, pa su kobnost postupka svoga iskusili - a još ih i kazna bolna čeka |
Muhamed Mehanovic Nije li do vas doprla vijest o onima koji jos davno nisu vjerovali, pa su kobnost postupka svoga iskusili - a jos ih i kazna bolna ceka |
Mustafa Mlivo Zar vam nije stigla vijest o onima koji nisu vjerovali prije, pa su iskusili pogubnost postupka svog, a imace oni kaznu bolnu |
Mustafa Mlivo Zar vam nije stigla vijest o onima koji nisu vjerovali prije, pa su iskusili pogubnost postupka svog, a imaće oni kaznu bolnu |
Transliterim ‘ELEM JE’TIKUM NEBE’UL-LEDHINE KEFERU MIN KABLU FEDHAKU WEBALE ‘EMRIHIM WE LEHUM ‘ADHABUN ‘ELIMUN |
Islam House Nije li do vas doprla vijest o onima koji jos davno nisu vjerovali, pa su |
Islam House Nije li do vas doprla vijest o onima koji još davno nisu vjerovali, pa su |