Quran with Spanish translation - Surah At-Taghabun ayat 5 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[التغَابُن: 5]
﴿ألم يأتكم نبأ الذين كفروا من قبل فذاقوا وبال أمرهم ولهم عذاب﴾ [التغَابُن: 5]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¿Acaso no os fue relatado lo que le acontecio a los incredulos que os precedieron? Sufrieron las consecuencias de su incredulidad [en esta vida], y [en la otra] recibiran un castigo doloroso |
Islamic Foundation ¿Acaso no os han llegado noticias sobre lo que les sucedio a quienes os precedieron y negaron la verdad? Sufrieron las (malas) consecuencias de sus acciones y (en la otra vida) recibiran un castigo doloroso |
Islamic Foundation ¿Acaso no os han llegado noticias sobre lo que les sucedió a quienes os precedieron y negaron la verdad? Sufrieron las (malas) consecuencias de sus acciones y (en la otra vida) recibirán un castigo doloroso |
Islamic Foundation ¿Acaso no les han llegado noticias sobre lo que les sucedio a quienes los precedieron y negaron la verdad? Sufrieron las (malas) consecuencias de sus acciones y (en la otra vida) recibiran un castigo doloroso |
Islamic Foundation ¿Acaso no les han llegado noticias sobre lo que les sucedió a quienes los precedieron y negaron la verdad? Sufrieron las (malas) consecuencias de sus acciones y (en la otra vida) recibirán un castigo doloroso |
Julio Cortes ¿No os habeis enterado de lo que paso a los que fueron antes infieles y gustaron la gravedad de su conducta? Tendran un castigo doloroso |
Julio Cortes ¿No os habéis enterado de lo que pasó a los que fueron antes infieles y gustaron la gravedad de su conducta? Tendrán un castigo doloroso |