Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 166 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ ﴾
[الأعرَاف: 166]
﴿فلما عتوا عن ما نهوا عنه قلنا لهم كونوا قردة خاسئين﴾ [الأعرَاف: 166]
Besim Korkut I pošto su oni bahato odbili da se okane onoga što im se zabranjivalo, Mi smo im rekli: "Postanite majmuni prezreni |
Korkut I posto su oni bahato odbili da se okane onoga sto im se zabranjivalo, Mi smo im rekli: "Postanite majmuni prezreni |
Korkut I pošto su oni bahato odbili da se okane onoga što im se zabranjivalo, Mi smo im rekli: "Postanite majmuni prezreni |
Muhamed Mehanovic I pošto su oni bahato odbili da se okane onoga što im je zabranjivano, Mi smo im rekli: "Postanite majmuni prezreni |
Muhamed Mehanovic I posto su oni bahato odbili da se okane onoga sto im je zabranjivano, Mi smo im rekli: "Postanite majmuni prezreni |
Mustafa Mlivo Pa posto su bili zadrti spram onog sto im je zabranjeno, rekosmo im: "Budite majmuni prezreni |
Mustafa Mlivo Pa pošto su bili zadrti spram onog što im je zabranjeno, rekosmo im: "Budite majmuni prezreni |
Transliterim FELEMMA ‘ATEW ‘AN MA NUHU ‘ANHU KULNA LEHUM KUNU KIREDETEN HASI’INE |
Islam House I posto su oni bahato odbili da se okane onoga sto im je zabranjivano, Mi smo im rekli: "Postanite majmuni prezreni |
Islam House I pošto su oni bahato odbili da se okane onoga što im je zabranjivano, Mi smo im rekli: "Postanite majmuni prezreni |