Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 165 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 165]
﴿فلما نسوا ما ذكروا به أنجينا الذين ينهون عن السوء وأخذنا الذين﴾ [الأعرَاف: 165]
Besim Korkut I kada zaboraviše ono čime su bili opominjani, Mi izbavismo one koji su od nevaljalih djela odvraćali, a teškom kaznom kaznismo grješnike, zato što su stalno u grijehu bili |
Korkut I kada zaboravise ono cime su bili opominjani, Mi izbavismo one koji su od navaljalih djela odvracali, a teskom kaznom kaznismo grjesnike, zato sto su stalno u grijehu bili |
Korkut I kada zaboraviše ono čime su bili opominjani, Mi izbavismo one koji su od navaljalih djela odvraćali, a teškom kaznom kaznismo grješnike, zato što su stalno u grijehu bili |
Muhamed Mehanovic I kada zaboraviše ono čime su bili upozoravani, Mi izbavismo one koji su od nevaljalih djela odvraćali, a zulumćare kaznismo teškom kaznom, zato što su stalno buntovni bili |
Muhamed Mehanovic I kada zaboravise ono cime su bili upozoravani, Mi izbavismo one koji su od nevaljalih djela odvracali, a zulumcare kaznismo teskom kaznom, zato sto su stalno buntovni bili |
Mustafa Mlivo Pa posto zaboravise ono cim su opominjani, spasismo one koji su zabranjivali zlo, a dograbismo one koji su cinili zulm kaznom zestokom, za ono sto su grijesili |
Mustafa Mlivo Pa pošto zaboraviše ono čim su opominjani, spasismo one koji su zabranjivali zlo, a dograbismo one koji su činili zulm kaznom žestokom, za ono što su griješili |
Transliterim FELEMMA NESU MA DHUKKIRU BIHI ‘ENXHEJNAL-LEDHINE JENHEWNE ‘ANI ES-SU’I WE ‘EHADHNAL-LEDHINE DHELEMU BI’ADHABIN BE’ISIN BIMA KANU JEFSUKUNE |
Islam House I kada zaboravise ono cime su bili upozoravani, Mi izbavismo one koji su od nevaljalih djela odvracali, a zulumcare kaznismo teskom kaznom, zato sto su stalno buntovni bili |
Islam House I kada zaboraviše ono čime su bili upozoravani, Mi izbavismo one koji su od nevaljalih djela odvraćali, a zulumćare kaznismo teškom kaznom, zato što su stalno buntovni bili |