×

Svaki narod ima svoj kraj, i kad dođe njegov kraj, nece ga 7:34 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:34) ayat 34 in Bosnian

7:34 Surah Al-A‘raf ayat 34 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 34 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 34]

Svaki narod ima svoj kraj, i kad dođe njegov kraj, nece ga moci ni za tren jedan ni odloziti ni ubrzati

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكل أمة أجل فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون, باللغة البوسنية

﴿ولكل أمة أجل فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون﴾ [الأعرَاف: 34]

Besim Korkut
Svaki narod ima svoj kraj, i kad dođe njegov kraj, neće ga moći ni za tren jedan ni odložiti ni ubrzati
Korkut
Svaki narod ima svoj kraj, i kad dođe njegov kraj, nece ga moci ni za tren jedan ni odloziti ni ubrzati
Korkut
Svaki narod ima svoj kraj, i kad dođe njegov kraj, neće ga moći ni za tren jedan ni odložiti ni ubrzati
Muhamed Mehanovic
Svaki narod ima svoj rok, i kada dođe njihov rok, neće ga moći ni za tren jedan ni odložiti ni ubrzati
Muhamed Mehanovic
Svaki narod ima svoj rok, i kada dođe njihov rok, nece ga moci ni za tren jedan ni odloziti ni ubrzati
Mustafa Mlivo
A svaka zajednica ima rok, pa kad dođe rok njihov, nece (ga) zadrzati cas, niti ubrzati
Mustafa Mlivo
A svaka zajednica ima rok, pa kad dođe rok njihov, neće (ga) zadržati čas, niti ubrzati
Transliterim
WE LIKULLI ‘UMMETIN ‘EXHELUN FE’IDHA XHA’E ‘EXHELUHUM LA JESTE’HIRUNE SA’ATEN WE LA JESTEKDIMUNE
Islam House
Svaki narod ima svoj rok, i kada dođe njihov rok, nece ga moci ni za tren jedan ni odloziti ni ubrzati
Islam House
Svaki narod ima svoj rok, i kada dođe njihov rok, neće ga moći ni za tren jedan ni odložiti ni ubrzati
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek