Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 34 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 34]
﴿ولكل أمة أجل فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون﴾ [الأعرَاف: 34]
Maulana Azizul Haque Al Umari pratyek samudaay ka[1] ek nirdhaarit samay hai, phir jab vah samay aa jaayega, to kshan bhar der ya saver nahin hogee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed pratyek samudaay ke lie ek niyat avadhi hai. phir jab usaka niyat samay aa jaata hai, to ek ghadee bhar na peechhe hat sakate hai aur na aage badh sakate hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed प्रत्येक समुदाय के लिए एक नियत अवधि है। फिर जब उसका नियत समय आ जाता है, तो एक घड़ी भर न पीछे हट सकते है और न आगे बढ़ सकते है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur har giroh (ke na paida hone) ka ek khaas vakt hai phir jab unaka vakt aa pahunchata hai to na ek ghadee peechhe rah sakate hain aur na aage badh sakate hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और हर गिरोह (के न पैदा होने) का एक ख़ास वक्त है फिर जब उनका वक्त आ पहुंचता है तो न एक घड़ी पीछे रह सकते हैं और न आगे बढ़ सकते हैं |