Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 76 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 76]
﴿قال الذين استكبروا إنا بالذي آمنتم به كافرون﴾ [الأعرَاف: 76]
Besim Korkut A mi, doista, ne vjerujemo u to u što vi vjerujete" – rekoše oni koji su bili oholi |
Korkut A mi, doista, ne vjerujemo u to u sto vi vjerujete" - rekose oni koji su bili oholi |
Korkut A mi, doista, ne vjerujemo u to u što vi vjerujete" - rekoše oni koji su bili oholi |
Muhamed Mehanovic A mi, doista, ne vjerujemo u to u što vi vjerujete", rekoše oni koji su bili oholi |
Muhamed Mehanovic A mi, doista, ne vjerujemo u to u sto vi vjerujete", rekose oni koji su bili oholi |
Mustafa Mlivo Oni koji su se uzoholili rekose: "Uistinu, mi smo u ono u sto vjerujete, nevjernici |
Mustafa Mlivo Oni koji su se uzoholili rekoše: "Uistinu, mi smo u ono u što vjerujete, nevjernici |
Transliterim KALEL-LEDHINE ESTEKBERU ‘INNA BIEL-LEDHI ‘AMENTUM BIHI KAFIRUNE |
Islam House A mi, doista, ne vjerujemo u to u sto vi vjerujete", rekose oni koji su bili oholi |
Islam House A mi, doista, ne vjerujemo u to u što vi vjerujete", rekoše oni koji su bili oholi |