×

i On je sjedinio srca njihova. Da si ti potrosio sve ono 8:63 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Anfal ⮕ (8:63) ayat 63 in Bosnian

8:63 Surah Al-Anfal ayat 63 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anfal ayat 63 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡۚ لَوۡ أَنفَقۡتَ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مَّآ أَلَّفۡتَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ أَلَّفَ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّهُۥ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 63]

i On je sjedinio srca njihova. Da si ti potrosio sve ono sto na Zemlji postoji, ti ne bi sjedinio srca njihova, ali ih je Allah sjedinio – On je zaista silan i mudar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وألف بين قلوبهم لو أنفقت ما في الأرض جميعا ما ألفت بين, باللغة البوسنية

﴿وألف بين قلوبهم لو أنفقت ما في الأرض جميعا ما ألفت بين﴾ [الأنفَال: 63]

Besim Korkut
i On je sjedinio srca njihova. Da si ti potrošio sve ono što na Zemlji postoji, ti ne bi sjedinio srca njihova, ali ih je Allah sjedinio – On je zaista silan i mudar
Korkut
i On je sjedinio srca njihova. Da si ti potrosio sve ono sto na Zemlji postoji, ti ne bi sjedinio srca njihova, ali je Allah sjedinio, - On je zaista silan i mudar
Korkut
i On je sjedinio srca njihova. Da si ti potrošio sve ono što na Zemlji postoji, ti ne bi sjedinio srca njihova, ali je Allah sjedinio, - On je zaista silan i mudar
Muhamed Mehanovic
i On je sjedinio srca njihova. Da si ti potrošio sve ono što na Zemlji postoji, ti ne bi sjedinio srca njihova, ali ih je Allah sjedinio. On je zaista silan i mudar
Muhamed Mehanovic
i On je sjedinio srca njihova. Da si ti potrosio sve ono sto na Zemlji postoji, ti ne bi sjedinio srca njihova, ali ih je Allah sjedinio. On je zaista silan i mudar
Mustafa Mlivo
I sjedinio je srca njihova. Da si potrosio sve sto je na Zemlji, ne bi ujedinio srca njihova, međutim, Allah ih je ujedinio. Uistinu! On je Mocni, Mudri
Mustafa Mlivo
I sjedinio je srca njihova. Da si potrošio sve što je na Zemlji, ne bi ujedinio srca njihova, međutim, Allah ih je ujedinio. Uistinu! On je Moćni, Mudri
Transliterim
WE ‘ELLEFE BEJNE KULUBIHIM LEW ‘ENFEKTE MA FIL-’ERDI XHEMI’ÆN MA ‘ELLEFTE BEJNE KULUBIHIM WE LEKINNALL-LLAHE ‘ELLEFE BEJNEHUM ‘INNEHU ‘AZIZUN HEKIMUN
Islam House
i On je sjedinio srca njihova. Da si ti potrosio sve ono sto na Zemlji postoji, ti ne bi sjedinio srca njihova, ali ih je Allah sjedinio. – On je zaista silan i mudar
Islam House
i On je sjedinio srca njihova. Da si ti potrošio sve ono što na Zemlji postoji, ti ne bi sjedinio srca njihova, ali ih je Allah sjedinio. – On je zaista silan i mudar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek