Quran with Bosnian translation - Surah At-Taubah ayat 110 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴾
[التوبَة: 110]
﴿لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة في قلوبهم إلا أن تقطع قلوبهم﴾ [التوبَة: 110]
| Besim Korkut Zgrada koju su oni sagradili stalno će unositi nemir u srca njihova, sve dok im srca ne popucaju. – A Allah sve zna i mudar je |
| Korkut Zgrada koju su oni sagradili stalno ce unositi nemir u srca njihova, sve dok im srca ne popucaju. - A Allah sve zna i mudar je |
| Korkut Zgrada koju su oni sagradili stalno će unositi nemir u srca njihova, sve dok im srca ne popucaju. - A Allah sve zna i mudar je |
| Muhamed Mehanovic Zgrada koju su oni sagradili stalno će unositi nemir u srca njihova, sve dok im srca ne popucaju - a Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je |
| Muhamed Mehanovic Zgrada koju su oni sagradili stalno ce unositi nemir u srca njihova, sve dok im srca ne popucaju - a Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je |
| Mustafa Mlivo Nece prestati građevina njihova koju su podigli biti (izvor) sumnje u srcima njihovim, izuzev da se sasjeku srca njihova; a Allah je Znalac, Mudri |
| Mustafa Mlivo Neće prestati građevina njihova koju su podigli biti (izvor) sumnje u srcima njihovim, izuzev da se sasjeku srca njihova; a Allah je Znalac, Mudri |
| Transliterim LA JEZALU BUNJANUHUMUL-LEDHI BENEW RIBETEN FI KULUBIHIM ‘ILLA ‘EN TEKATTE’A KULUBUHUM WEL-LAHU ‘ALIMUN HEKIMUN |
| Islam House Zgrada koju su oni sagradili stalno ce unositi nemir u srca njihova, sve dok im srca ne popucaju – a Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je |
| Islam House Zgrada koju su oni sagradili stalno će unositi nemir u srca njihova, sve dok im srca ne popucaju – a Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je |