×

La construction qu’ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans 9:110 French translation

Quran infoFrenchSurah At-Taubah ⮕ (9:110) ayat 110 in French

9:110 Surah At-Taubah ayat 110 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah At-Taubah ayat 110 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴾
[التوبَة: 110]

La construction qu’ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu’à ce que leurs cœurs se déchirent. Et Allah est Omniscient et Sage

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة في قلوبهم إلا أن تقطع قلوبهم, باللغة الفرنسية

﴿لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة في قلوبهم إلا أن تقطع قلوبهم﴾ [التوبَة: 110]

Islamic Foundation
L’edifice qu’ils ont bati ne cessera d’etre un motif de doute dans leurs cœurs, jusqu’a ce que leurs cœurs en soient dechires. Et Allah est Omniscient et Sage
Islamic Foundation
L’édifice qu’ils ont bâti ne cessera d’être un motif de doute dans leurs cœurs, jusqu’à ce que leurs cœurs en soient déchirés. Et Allah est Omniscient et Sage
Muhammad Hameedullah
La construction qu’ils ont edifiee sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu’a ce que leurs cœurs se dechirent. Et Allah est Omniscient et Sage
Muhammad Hamidullah
La construction qu'ils ont edifiee sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'a ce que leurs cœurs se dechirent. Et Allah est Omniscient et Sage
Muhammad Hamidullah
La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à ce que leurs cœurs se déchirent. Et Allah est Omniscient et Sage
Rashid Maash
L’edifice qu’ils ont bati ne cessera de conforter les doutes et l’hypocrisie qui rongent leurs cœurs tant qu’ils seront en vie. Allah est Omniscient et d’une sagesse infinie
Rashid Maash
L’édifice qu’ils ont bâti ne cessera de conforter les doutes et l’hypocrisie qui rongent leurs cœurs tant qu’ils seront en vie. Allah est Omniscient et d’une sagesse infinie
Shahnaz Saidi Benbetka
L’edifice qu’ils ont bati ne cessera de ronger leurs cœurs que lorsque leurs cœurs cesseront de battre. Dieu est Omniscient et Sage
Shahnaz Saidi Benbetka
L’édifice qu’ils ont bâti ne cessera de ronger leurs cœurs que lorsque leurs cœurs cesseront de battre. Dieu est Omniscient et Sage
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek