×

On that Day they will offer submission to Allah, and all what 16:87 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nahl ⮕ (16:87) ayat 87 in British

16:87 Surah An-Nahl ayat 87 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nahl ayat 87 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَأَلۡقَوۡاْ إِلَى ٱللَّهِ يَوۡمَئِذٍ ٱلسَّلَمَۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[النَّحل: 87]

On that Day they will offer submission to Allah, and all what they used to fabricate will vanish from them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وألقوا إلى الله يومئذ السلم وضل عنهم ما كانوا يفترون, باللغة البريطانية

﴿وألقوا إلى الله يومئذ السلم وضل عنهم ما كانوا يفترون﴾ [النَّحل: 87]

Mohammad Habib Shakir
And they shall tender submission to Allah on that day; and what they used to forge shall depart from them
Mohammad Shafi
And they shall tender submission to Allah on that day. And what they used to concoct shall depart from them
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And they proffer unto Allah submission on that day, and all that they used to invent hath failed them
Mufti Taqi Usmani
On that day they will tender submission to Allah, and all that they used to fabricate will have vanished from them
Muhammad Asad
And on that Day will they [who had thus been sinning, belatedly] proffer their surrender to God; and all their false imagery will have forsaken them
Muhammad Mahmoud Ghali
And they will cast forth to Allah submissiveness upon that Day and whatever they used to fabricate will err away (Or: stray away) from them
Muhammad Sarwar
(On the Day of Judgment) the disbelievers will submit themselves to God and whatever they had falsely invented will disappear
Muhammad Taqi Usmani
On that day they will tender submission to Allah, and all that they used to fabricate will have vanished from them
Mustafa Khattab Allah Edition
They will offer ˹full˺ submission to Allah on that Day, and whatever ˹gods˺ they fabricated will fail them
Mustafa Khattab God Edition
They will offer ˹full˺ submission to God on that Day, and whatever ˹gods˺ they fabricated will fail them
N J Dawood
They shall proffer God submission on that day, and the gods of their own invention will forsake them
Safi Kaskas
and on that day they will freely submit to God, and all their idols will forsake them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek