×

Give relatives their due, and the needy and the stranded travelers, and 17:26 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Isra’ ⮕ (17:26) ayat 26 in British

17:26 Surah Al-Isra’ ayat 26 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Isra’ ayat 26 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَءَاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 26]

Give relatives their due, and the needy and the stranded travelers, and do not spend wastefully

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا, باللغة البريطانية

﴿وآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا﴾ [الإسرَاء: 26]

Mohammad Habib Shakir
And give to the near of kin his due and (to) the needy and the wayfarer, and do not squander wastefully
Mohammad Shafi
And give to the near of kin his/her due, and to the needy and the wayfarer their dues. And be not a spendthrift
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Give the kinsman his due, and the needy, and the wayfarer, and squander not (thy wealth) in wantonness
Mufti Taqi Usmani
Give the relative his right, and the needy and the wayfarer. And do not squander recklessly
Muhammad Asad
And give his due to the near of kin, as well as to the needy and the wayfarer, but do not squander [thy substance] senselessly
Muhammad Mahmoud Ghali
And bring to a near kinsman his true (right) and (to) the indigent and the wayfarer; and do not squander wantonly (Literally: in "wanton" squandering)
Muhammad Sarwar
Give the relatives, the destitute and those who when on a journey have become needy, their dues
Muhammad Taqi Usmani
Give the relative his right, and the needy and the wayfarer. And do not squander recklessly
Mustafa Khattab Allah Edition
Give to close relatives their due, as well as the poor and ˹needy˺ travellers. And do not spend wastefully
Mustafa Khattab God Edition
Give to close relatives their due, as well as the poor and ˹needy˺ travellers. And do not spend wastefully
N J Dawood
Give to the near of kin their due, and also to the destitute and to the traveller in need. Do not squander your substance wastefully
Safi Kaskas
Give what is due to your relatives, and the very poor, and to the traveler, and do not squander your money senselessly
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek