×

Those who believe and do righteous deeds, We will not let the 18:30 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Kahf ⮕ (18:30) ayat 30 in British

18:30 Surah Al-Kahf ayat 30 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Kahf ayat 30 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا ﴾
[الكَهف: 30]

Those who believe and do righteous deeds, We will not let the reward of those who do good deeds to be lost

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا, باللغة البريطانية

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا﴾ [الكَهف: 30]

Mohammad Habib Shakir
Surely (as for) those who believe and do good, We do not waste the reward of him who does a good work
Mohammad Shafi
We shall indeed not let the reward, of those who believe and do good, go waste
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! as for those who believe and do good works - Lo! We suffer not the reward of one whose work is goodly to be lost
Mufti Taqi Usmani
As for those who believe and do righteous deeds,-of course, We do not waste the reward of those who are good in deeds
Muhammad Asad
[But,] behold, as for those who attain to faith and do righteous deeds-verily, We do not fail to requite any who persevere in doing good
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely the ones who have believed and done deeds of righteousness, surely We do not waste the reward of him who does fair deeds
Muhammad Sarwar
The righteously striving believers should know that We do not neglect the reward of those who do good deeds
Muhammad Taqi Usmani
As for those who believe and do righteous deeds,__of course, We do not waste the reward of those who are good in deeds
Mustafa Khattab Allah Edition
As for those who believe and do good, We certainly never deny the reward of those who are best in deeds
Mustafa Khattab God Edition
As for those who believe and do good, We certainly never deny the reward of those who are best in deeds
N J Dawood
As for those that believe and do good works, We shall not deny the recompense of those whose deeds were good
Safi Kaskas
As for those who have believed and done righteous deeds - We do not let the reward - of anyone who does a good deed go to waste
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek