Quran with Spanish translation - Surah Al-Kahf ayat 30 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا ﴾
[الكَهف: 30]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا﴾ [الكَهف: 30]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. En cambio, quienes crean y obren rectamente sepan que recompensaremos todas sus obras |
Islamic Foundation Ciertamente, no dejaremos sin una buena recompensa a quienes crean y obren rectamente |
Islamic Foundation Ciertamente, no dejaremos sin una buena recompensa a quienes crean y obren rectamente |
Islamic Foundation Ciertamente, no dejaremos sin una buena recompensa a quienes crean y obren rectamente |
Islamic Foundation Ciertamente, no dejaremos sin una buena recompensa a quienes crean y obren rectamente |
Julio Cortes Quienes, en cambio, crean y obren bien... No dejaremos de remunerar a quienes se conduzcan bien |
Julio Cortes Quienes, en cambio, crean y obren bien... No dejaremos de remunerar a quienes se conduzcan bien |