Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 30 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا ﴾
[الكَهف: 30]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا﴾ [الكَهف: 30]
Maulana Azizul Haque Al Umari nishchay jo eemaan laaye tatha sadaachaar kiye, to ham unaka pratiphal vyarth nahin karenge, jo sadaachaaree hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed rahe ve log jo eemaan lae aur unhonne achchhe karm kie, to nishchay hee kisee aise vyakti ka pratidaan jisane achchhe karm kiya ho, ham akaarath nahin karate |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed रहे वे लोग जो ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए, तो निश्चय ही किसी ऐसे व्यक्ति का प्रतिदान जिसने अच्छे कर्म किया हो, हम अकारथ नहीं करते |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi isamen shaq nahin ki jin logon ne eemaan kubool kiya aur achchhe achchhe kaam karate rahe to ham haragiz achchhe kaam vaalo ke ajr ko akaarat nahin karate |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi इसमें शक़ नहीं कि जिन लोगों ने ईमान कुबूल किया और अच्छे अच्छे काम करते रहे तो हम हरगिज़ अच्छे काम वालो के अज्र को अकारत नहीं करते |