×

Zachariah said, “My Lord, give me a sign.” He said, “Your sign 19:10 British translation

Quran infoBritishSurah Maryam ⮕ (19:10) ayat 10 in British

19:10 Surah Maryam ayat 10 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Maryam ayat 10 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٖ سَوِيّٗا ﴾
[مَريَم: 10]

Zachariah said, “My Lord, give me a sign.” He said, “Your sign is that you will not be able to speak to people for three nights, despite being sound.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاث ليال, باللغة البريطانية

﴿قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاث ليال﴾ [مَريَم: 10]

Mohammad Habib Shakir
He said: My Lord! give me a sign. He said: Your sign is that you will not be able to speak to the people three nights while in sound health
Mohammad Shafi
Zachariah said, "My Lord! Give me a sign." The Lord said, "Your sign is that you will not be able to speak to the people for three consecutive nights
Mohammed Marmaduke William Pickthall
He said: My Lord! Appoint for me some token. He said: Thy token is that thou, with no bodily defect, shalt not speak unto mankind three nights
Mufti Taqi Usmani
He said, “My Lord, make for me a sign.” He said, “Your sign is that you will not (be able to) speak to the people for three (consecutive) nights, even though you will be sound in health.”
Muhammad Asad
[Zachariah] prayed: "O my Sustainer! Appoint a sign for me!" Said [the angel]: "Thy sign shall be that for full three nights [and days] thou wilt not speak unto men
Muhammad Mahmoud Ghali
He said, "Lord! Make for me (some) sign." Said He, "Your sign is that you shall not speak to (any of) mankind, though being in perfect shape, (i.e. being without fault, or defect; literally: in "perfect" mold) three nights
Muhammad Sarwar
Zachariah asked, " Lord, show me evidence (if this is a heavenly news)." The Lord said, "The evidence for it is that you must not speak (to any mortal) though you are in good health for three nights (and days)
Muhammad Taqi Usmani
He said, .My Lord, make for me a sign. He said, .Your sign is that you will not (be able to) speak to the people for three (consecutive) nights, even though you will be sound in health
Mustafa Khattab Allah Edition
Zachariah said, “My Lord! Grant me a sign.” He responded, “Your sign is that you will not ˹be able to˺ speak to people for three nights, despite being healthy.”
Mustafa Khattab God Edition
Zachariah said, “My Lord! Grant me a sign.” He responded, “Your sign is that you will not ˹be able to˺ speak to people for three nights, despite being healthy.”
N J Dawood
Lord,‘ said Zacharias, ‘give me a sign.‘ ‘Your sign is that for three days and nights,‘ He replied, ‘you shall be bereft of speech, though otherwise sound in body.‘
Safi Kaskas
[Zechariah] said, "My Lord, give me a sign." He said, "Your sign is that you will not speak to people for three full nights
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek