Quran with British translation - Surah Maryam ayat 43 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿يَٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا ﴾
[مَريَم: 43]
﴿ياأبت إني قد جاءني من العلم ما لم يأتك فاتبعني أهدك صراطا﴾ [مَريَم: 43]
Mohammad Habib Shakir O my father! truly the knowledge has come to me which has not come to you, therefore follow me, I will guide you on a right path |
Mohammad Shafi O my father! I do have some knowledge that you do not. So follow me! I will show you the Right Path |
Mohammed Marmaduke William Pickthall O my father! Lo! there hath come unto me of knowledge that which came not unto thee. So follow me, and I will lead thee on a right path |
Mufti Taqi Usmani My dear father, indeed there has come to me a knowledge that has not come to you; so, follow me, and I shall lead you to a straight path |
Muhammad Asad O my father! Behold, there has indeed come to me [a ray] of knowledge such as has never yet come unto thee: follow me, then; I shall guide thee onto a perfect way |
Muhammad Mahmoud Ghali O my father, surely there has already come to me (something) of knowledge that did not come up to you; so closely follow me, and I will guide you on a level path |
Muhammad Sarwar Father, I have received the knowledge which has not been given to you. Follow me; I shall guide you to the right path |
Muhammad Taqi Usmani My dear father, indeed there has come to me a knowledge that has not come to you; so, follow me, and I shall lead you to a straight path |
Mustafa Khattab Allah Edition O dear father! I have certainly received some knowledge which you have not received, so follow me and I will guide you to the Straight Path |
Mustafa Khattab God Edition O dear father! I have certainly received some knowledge which you have not received, so follow me and I will guide you to the Straight Path |
N J Dawood Father, things you know nothing of have come to my knowledge: therefore follow me, that I may guide you along an even path |
Safi Kaskas Father, I have received knowledge which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path |