×

And I fear my kinsmen after me, and my wife is barren; 19:5 British translation

Quran infoBritishSurah Maryam ⮕ (19:5) ayat 5 in British

19:5 Surah Maryam ayat 5 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Maryam ayat 5 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَإِنِّي خِفۡتُ ٱلۡمَوَٰلِيَ مِن وَرَآءِي وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا فَهَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا ﴾
[مَريَم: 5]

And I fear my kinsmen after me, and my wife is barren; so grant me from Yourself an heir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإني خفت الموالي من ورائي وكانت امرأتي عاقرا فهب لي من لدنك, باللغة البريطانية

﴿وإني خفت الموالي من ورائي وكانت امرأتي عاقرا فهب لي من لدنك﴾ [مَريَم: 5]

Mohammad Habib Shakir
And surely I fear my cousins after me, and my wife is barren, therefore grant me from Thyself an heir
Mohammad Shafi
And indeed I worry about what my relatives will do after me. And my wife is barren. So bestow upon me a proper heir from You
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! I fear my kinsfolk after me, since my wife is barren. Oh, give me from Thy presence a successor
Mufti Taqi Usmani
I fear (my) kinsmen after me, and my wife is barren, so bless me with an heir, from Your own side
Muhammad Asad
Now, behold, I am afraid of [what] my kinsfolk [will do] after I am gone, for my wife has always been barren. Bestow, then, upon me, out of Thy grace, the gift of a successor
Muhammad Mahmoud Ghali
And surely I fear my patronized (relatives) beyond me, (i.e., after I am gone) and my wife is barren. So bestow upon me, from very close to You, a constant patron (Some take it to mean a nephew or kinsman)
Muhammad Sarwar
I am afraid of what my kinsmen will do after (my death) and my wife is barren. Lord, grant me a son
Muhammad Taqi Usmani
I fear (my) kinsmen after me, and my wife is barren, so bless me with an heir, from Your own side
Mustafa Khattab Allah Edition
And I am concerned about ˹the faith of˺ my relatives after me, since my wife is barren. So grant me, by Your grace, an heir
Mustafa Khattab God Edition
And I am concerned about ˹the faith of˺ my relatives after me, since my wife is barren. So grant me, by Your grace, an heir
N J Dawood
I now fear my kin who will succeed me, for my wife is barren. Grant me, from Yourself, a son
Safi Kaskas
And I fear what my kinsfolk [will do] after I am gone. My wife has been barren, so give me an heir as a gift from You
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek