×

Then We will surely drag out of every group those who were 19:69 British translation

Quran infoBritishSurah Maryam ⮕ (19:69) ayat 69 in British

19:69 Surah Maryam ayat 69 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Maryam ayat 69 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ عِتِيّٗا ﴾
[مَريَم: 69]

Then We will surely drag out of every group those who were most rebellious against the Most Compassionate

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم لننـزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيا, باللغة البريطانية

﴿ثم لننـزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيا﴾ [مَريَم: 69]

Mohammad Habib Shakir
Then We will most certainly draw forth from every sect of them him who is most exorbitantly rebellious against the Beneficent Allah
Mohammad Shafi
Then We will most certainly pull out from every group one who had transgressed most against Allah, the Gracious
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Then We shall pluck out from every sect whichever of them was most stubborn in rebellion to the Beneficent
Mufti Taqi Usmani
Then, out of every group, We will certainly draw out those who were more rebellious against the All-Merciful (Allah)
Muhammad Asad
and thereupon We shall, indeed, draw forth from every group [of sinners] the ones that had been most determined in their disdainful rebellion against the Most Gracious
Muhammad Mahmoud Ghali
Thereafter indeed We will definitely draw out from every sect whichever of them was the most strict in rebellion against The All-Merciful
Muhammad Sarwar
Then We will separate from every group those who were strongly rebellious against the Beneficent God
Muhammad Taqi Usmani
Then, out of every group, We will certainly draw out those who were more rebellious against the All-Merciful (Allah)
Mustafa Khattab Allah Edition
Then We will certainly begin by dragging out of every group the ones most defiant to the Most Compassionate
Mustafa Khattab God Edition
Then We will certainly begin by dragging out of every group the ones most defiant to the Most Compassionate
N J Dawood
and then from every sect We will carry off its stoutest rebels against the Lord of Mercy
Safi Kaskas
Then from every sect, We will drag out those who were the most defiant towards the Merciful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek