×

They will whisper with one another, “You stayed no more than ten 20:103 British translation

Quran infoBritishSurah Ta-Ha ⮕ (20:103) ayat 103 in British

20:103 Surah Ta-Ha ayat 103 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 103 - طه - Page - Juz 16

﴿يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا ﴾
[طه: 103]

They will whisper with one another, “You stayed no more than ten days [on earth].”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يتخافتون بينهم إن لبثتم إلا عشرا, باللغة البريطانية

﴿يتخافتون بينهم إن لبثتم إلا عشرا﴾ [طه: 103]

Mohammad Habib Shakir
They shall consult together secretly: You did tarry but ten (centuries)
Mohammad Shafi
Whispering among them, "You stayed but ten days
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Murmuring among themselves: Ye have tarried but ten (days)
Mufti Taqi Usmani
and will be whispering among themselves, “You did not remain (in graves) more than ten (days)”
Muhammad Asad
whispering unto one another, "You have spent but ten [days on earth]
Muhammad Mahmoud Ghali
(Speaking) among themselves in a hushed voice, "Decidedly you lingered (nothing) except ten (days)
Muhammad Sarwar
They will slowly talk to each other and say, "Our life on earth was as short as ten days
Muhammad Taqi Usmani
and will be whispering among themselves, .You did not remain (in graves) more than ten (days)
Mustafa Khattab Allah Edition
They will whisper among themselves, “You stayed no more than ten days ˹on the earth˺.”
Mustafa Khattab God Edition
They will whisper among themselves, “You stayed no more than ten days ˹on the earth˺.”
N J Dawood
they shall murmur among themselves: ‘You lingered on the earth but ten days.‘
Safi Kaskas
and they will whisper to each other, "You have spent only ten [days]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek