Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 109 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا ﴾
[طه: 109]
﴿يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا﴾ [طه: 109]
Mohammad Habib Shakir On that day shall no intercession avail except of him whom the Beneficent Allah allows and whose word He is pleased with |
Mohammad Shafi That day no intercession shall benefit anyone except from him whom the Gracious One permits and whose word of intercession He approves |
Mohammed Marmaduke William Pickthall On that day no intercession availeth save (that of) him unto whom the Beneficent hath given leave and whose word He accepteth |
Mufti Taqi Usmani That day no intercession will be of any use to anyone, except the one whom the RaHmān (All-Merciful, Allah) has permitted and was pleased with his word |
Muhammad Asad On that Day, intercession shall be of no avail [to any] save him in whose case the Most Gracious will have granted leave therefor, and whose word [of faith) He will have accepted |
Muhammad Mahmoud Ghali Upon that Day (the) intercession will not profit, except for him whom The All-Merciful has given permission, and with whose speech He is satisfied |
Muhammad Sarwar On that day no one's intercession will be of any benefit unless he has received permission from the Beneficent God and whose word is acceptable to Him |
Muhammad Taqi Usmani That day no intercession will be of any use to anyone, except the one whom the RaHman (All-Merciful, Allah) has permitted and was pleased with his word |
Mustafa Khattab Allah Edition On that Day no intercession will be of any benefit, except by those granted permission by the Most Compassionate and whose words are agreeable to Him |
Mustafa Khattab God Edition On that Day no intercession will be of any benefit, except by those granted permission by the Most Compassionate and whose words are agreeable to Him |
N J Dawood On that day no intercession will avail except from him that has received the sanction of the Merciful and whose word was pleasing to Him |
Safi Kaskas On that Day, no intercession will be of value except from one to whom the Merciful-to-all has given permission and was pleased with his speech |