×

Pharaoh said, “How dare you believe in him before I give you 20:71 British translation

Quran infoBritishSurah Ta-Ha ⮕ (20:71) ayat 71 in British

20:71 Surah Ta-Ha ayat 71 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 71 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ ﴾
[طه: 71]

Pharaoh said, “How dare you believe in him before I give you permission! He must be your master who taught you magic! I will surely cut off your hands and feet on opposite sides, and I will crucify you on the trunks of palm trees; you will surely know whose punishment is more severe and more lasting!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر, باللغة البريطانية

﴿قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر﴾ [طه: 71]

Mohammad Habib Shakir
(Firon) said: You believe in him before I give you leave; most surely he is the chief of you who taught you enchantment, therefore I will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will certainly crucify you on the trunks of the palm trees, and certainly you will come to know which of us is the more severe and the more abiding in chastising
Mohammad Shafi
Pharaoh said, "You believed in him before I gave you leave. He ought to have been your superior who taught you magic. I will then certainly cut off your hands and your feet from opposite sides, and I will certainly crucify you on the trunks of the palm trees. And certainly you will come to know which of us is the more severe and the more persistent in punishing
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(Pharaoh) said: Ye put faith in him before I give you leave. Lo! he is your chief who taught you magic. Now surely I shall cut off your hands and your feet alternately, and I shall crucify you on the trunks of palm trees, and ye shall know for certain which of us hath sterner and more lasting punishment
Mufti Taqi Usmani
He (Pharaoh) said, “You have believed in him before I permit you. This man is in fact your master who has taught you the magic. So I will certainly cut off your hands and your legs from opposite sides, and will crucify you on the trunks of palm-trees, and you shall know whose punishment, out of us, is more severe and more lasting.”
Muhammad Asad
Said [Pharaoh]: "Have you come to believe in him ere I have given you permission? Verily, he must be your master who has taught you magic! But I shall most certainly cut off your hands and feet in great numbers, because of [your] perverseness, and I shall most certainly crucify you in great numbers on trunks of palm-trees: and [I shall do this] so that you might come to know for certain as to which of us [two] can inflict a more severe chastisement, and [which] is the more abiding
Muhammad Mahmoud Ghali
He (Firaawn) (pharaoh) said, "Have you believed him before I gave permission (to do so)? Surely he is indeed your great (master) who has taught you sorcery; so indeed I will definitely cut off (The from of the verb implies an action done repeatedly or to great extent or high degree. Of Surat Yusuf 31) your hands and legs, alternately; and indeed I will definitely crucify you upon the trunks of palm-trees; and indeed you will definitely know whichever of us is more strict in torment and more enduring
Muhammad Sarwar
The Pharaoh said, "Since you believed in him without my permission, then Moses certainly must be your chief who has taught you magic. I shall cut your hands and feet on alternate sides and crucify you on the trunk of the palm-tree. You shall certainly find which among us can afflict a more severe and lasting punishment
Muhammad Taqi Usmani
He (Pharaoh) said, .You have believed in him before I permit you. This man is in fact your master who has taught you the magic. So I will certainly cut off your hands and your legs from opposite sides, and will crucify you on the trunks of palm-trees, and you shall know whose punishment, out of us, is more severe and more lasting
Mustafa Khattab Allah Edition
Pharaoh threatened, “How dare you believe in him before I give you permission? He must be your master who taught you magic. I will certainly cut off your hands and feet on opposite sides, and crucify you on the trunks of palm trees. You will really see whose punishment is more severe and more lasting.”
Mustafa Khattab God Edition
Pharaoh threatened, “How dare you believe in him before I give you permission? He must be your master who taught you magic. I will certainly cut off your hands and feet on opposite sides, and crucify you on the trunks of palm trees. You will really see whose punishment is more severe and more lasting.”
N J Dawood
‘Do you dare believe in Him before I give leave?‘ said Pharaoh. ‘This man must be your master, who taught you witchcraft. I will cut off your hands and feet on alternate sides and crucify you on the trunks of palm-trees. You shall learn whose punishment is more terrible, and more lasting.‘
Safi Kaskas
[Pharaoh] said, "How dare you believe him before I gave you permission? He must be your leader who has taught you magic. So I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will crucify you on the trunks of palm trees, and you will surely know which of us is more severe in punishment and more enduring
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek