×

And [remember] Zachariah, when he cried out to his Lord, “My Lord, 21:89 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:89) ayat 89 in British

21:89 Surah Al-Anbiya’ ayat 89 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 89 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَزَكَرِيَّآ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ رَبِّ لَا تَذَرۡنِي فَرۡدٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡوَٰرِثِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 89]

And [remember] Zachariah, when he cried out to his Lord, “My Lord, do not leave me childless, for You are the Best of Inheritors.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وزكريا إذ نادى ربه رب لا تذرني فردا وأنت خير الوارثين, باللغة البريطانية

﴿وزكريا إذ نادى ربه رب لا تذرني فردا وأنت خير الوارثين﴾ [الأنبيَاء: 89]

Mohammad Habib Shakir
And Zakariya, when he cried to his Lord: O my Lord leave me not alone; and Thou art the best of inheritors
Mohammad Shafi
And Zachariah — when he cried to his Lord, "O my Lord! Leave me not alone (without an heir). And You are the best of inheritors
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And Zachariah, when he cried unto his Lord: My Lord! Leave me not childless, though Thou art the Best of inheritors
Mufti Taqi Usmani
And (remember) Zakariyyā when he called his Lord, “My Lord, do not leave me alone and You are the best of inheritors.”
Muhammad Asad
AND [thus did We deliver] Zachariah when he cried out unto his Sustainer: “O my Sustainer! Leave me not childless! But [even if Thou grant me no bodily heir, I know that] Thou wilt remain when all else has ceased to be!”
Muhammad Mahmoud Ghali
As Zakariyya, (Zechariah) as he called out to his Lord, "Lord! Leave me not out single, (i.e., without offspring) and You are The Most Charitable of inheritors
Muhammad Sarwar
Zachariah prayed, "Lord, do not leave me alone without offspring, although you are the best heir
Muhammad Taqi Usmani
And (remember) Zakariyya when he called his Lord, .My Lord, do not leave me alone and You are the best of inheritors
Mustafa Khattab Allah Edition
And ˹remember˺ when Zachariah cried out to his Lord, “My Lord! Do not leave me childless, though You are the Best of Successors.”
Mustafa Khattab God Edition
And ˹remember˺ when Zachariah cried out to his Lord, “My Lord! Do not leave me childless, though You are the Best of Successors.”
N J Dawood
And Zacharias, who invoked his Lord, saying: ‘Lord, let me not remain childless, though of all heirs You are the best.‘
Safi Kaskas
And Zechariah, when he called to his Lord, "My Lord, do not leave me childless, for you are the best of heirs
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek