Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 63 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 63]
﴿بل قلوبهم في غمرة من هذا ولهم أعمال من دون ذلك هم﴾ [المؤمنُون: 63]
Mohammad Habib Shakir Nay, their hearts are in overwhelming ignorance with respect to it and they have besides this other deeds which they do |
Mohammad Shafi Nay, they are deluded about this. And, besides, they have other things to do |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Nay, but their hearts are in ignorance of this (Qur'an), and they have other works, besides, which they are doing |
Mufti Taqi Usmani But their hearts are in ignorance about this, and they have deeds, other than that, which they are continuously doing |
Muhammad Asad NAY, [as for those who have torn asunder the unity of faith] - their hearts are lost in ignorance of all this! But apart from that [breach of unity] they have [on their conscience even worse] deeds; and they will [continue to] commit them |
Muhammad Mahmoud Ghali No indeed, (but) their hearts are in perplexity as to this, and they have deeds other than that (even lesser than that) that they are doing |
Muhammad Sarwar In fact, the hearts of the unbelievers are in the dark because of their ignorance of real virtue; they act against it |
Muhammad Taqi Usmani But their hearts are in ignorance about this, and they have deeds, other than that, which they are continuously doing |
Mustafa Khattab Allah Edition But the hearts of those ˹who disbelieve˺ are oblivious to ˹all of˺ this, and they have other ˹evil˺ deeds, opposite to this, in which they are engrossed |
Mustafa Khattab God Edition But the hearts of those ˹who disbelieve˺ are oblivious to ˹all of˺ this, and they have other ˹evil˺ deeds, opposite to this, in which they are engrossed |
N J Dawood But their hearts are blind to all this; their deeds are of a different sort, and they are bent on doing them |
Safi Kaskas However, the [unbelievers'] hearts are in confusion about this [message], and they do even do worse deeds |