Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 68 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 68]
﴿أفلم يدبروا القول أم جاءهم ما لم يأت آباءهم الأولين﴾ [المؤمنُون: 68]
Mohammad Habib Shakir Is it then that they do not ponder over what is said, or is it that there has come to them that which did not come to their fathers of old |
Mohammad Shafi Is it then that they do not understand the Word, or is it that there has come to them that which did not come to their forefathers |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Have they not pondered the Word, or hath that come unto them which came not unto their fathers of old |
Mufti Taqi Usmani Then, is it that they did not ponder over the Word (of Allah), or there has come to them something that did not come to their forefathers |
Muhammad Asad Have they, then, never tried to understand this word [of God]? Or has there [now] come to them something that never came to their forefathers of old |
Muhammad Mahmoud Ghali So have they not pondered over the Saying, or did there come to them that which did not come up to their earliest fathers |
Muhammad Sarwar Was it that you did not give any thought to it (the Quran)? Was it different from what was revealed to your fathers |
Muhammad Taqi Usmani Then, is it that they did not ponder over the Word (of Allah), or there has come to them something that did not come to their forefathers |
Mustafa Khattab Allah Edition Is it because they have never contemplated the Word ˹of Allah˺? Or ˹because˺ there has come to them something that did not come to their forefathers |
Mustafa Khattab God Edition Is it because they have never contemplated the Word ˹of God˺? Or ˹because˺ there has come to them something that did not come to their forefathers |
N J Dawood Should they not heed the Word? Was anything revealed to them that had not been revealed to their forefathers |
Safi Kaskas Have they not thought about what We tell them, or has something come to them that did not come to their forefathers |