×

Or do they say, “There is madness in him?” Rather, he has 23:70 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:70) ayat 70 in British

23:70 Surah Al-Mu’minun ayat 70 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 70 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ ﴾
[المؤمنُون: 70]

Or do they say, “There is madness in him?” Rather, he has come to them with the truth, but most of them are averse to the truth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون به جنة بل جاءهم بالحق وأكثرهم للحق كارهون, باللغة البريطانية

﴿أم يقولون به جنة بل جاءهم بالحق وأكثرهم للحق كارهون﴾ [المؤمنُون: 70]

Mohammad Habib Shakir
Or do they say: There is madness in him? Nay! he has brought them the truth, and most of them are averse from the truth
Mohammad Shafi
Or do they say he is possessed? Nay! He has brought them the Truth, and most of them are averse to the Truth
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Or say they: There is a madness in him? Nay, but he bringeth them the Truth; and most of them are haters of the Truth
Mufti Taqi Usmani
Or do they say, “He is suffering from madness?” No, but he has come to them with truth, but it is the truth that most of them dislike
Muhammad Asad
Or do they say. “There is madness in him”? Nay, he has brought them the truth - and the truth do most of them detest
Muhammad Mahmoud Ghali
Or do they say, "There is madness in him"? No indeed, he has come to them with the Truth, and most of them hate the Truth. (Literally: are haters of the Truth)
Muhammad Sarwar
or you said that he is possessed by satan? In fact, he has brought you the truth, but most of you dislike it
Muhammad Taqi Usmani
Or do they say, .He is suffering from madness?. No, but he has come to them with truth, but it is the truth that most of them dislike
Mustafa Khattab Allah Edition
Or ˹because˺ they say, “He is insane?” In fact, he has come to them with the truth, but most of them are resentful of the truth
Mustafa Khattab God Edition
Or ˹because˺ they say, “He is insane?” In fact, he has come to them with the truth, but most of them are resentful of the truth
N J Dawood
Do they say he is possessed? Surely he has come to them with the Truth. But most of them abhor the Truth
Safi Kaskas
Or do they say, "He is crazy?" when in fact he brought them the Truth. But most of them hate the Truth
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek