×

On that Day, Allah will give them full recompense that they deserve, 24:25 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nur ⮕ (24:25) ayat 25 in British

24:25 Surah An-Nur ayat 25 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nur ayat 25 - النور - Page - Juz 18

﴿يَوۡمَئِذٖ يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُ دِينَهُمُ ٱلۡحَقَّ وَيَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النور: 25]

On that Day, Allah will give them full recompense that they deserve, and they will know that it is Allah Who is the Ultimate Truth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يومئذ يوفيهم الله دينهم الحق ويعلمون أن الله هو الحق المبين, باللغة البريطانية

﴿يومئذ يوفيهم الله دينهم الحق ويعلمون أن الله هو الحق المبين﴾ [النور: 25]

Mohammad Habib Shakir
On that day Allah will pay back to them in full their just reward, and they shall know that Allah is the evident Truth
Mohammad Shafi
On that Day, Allah will pay back to them justly and in full measure what they would deserve in accordance with their way of life on earth, and they shall know that Allah is the evident Truth
Mohammed Marmaduke William Pickthall
On that day Allah will pay them their just due, and they will know that Allah, He is the Manifest Truth
Mufti Taqi Usmani
On that day Allah will give them their rightful recompense in full, and they will know that Allah is the Very Truth who makes all things manifest
Muhammad Asad
On that day God will pay them in full their just due, and they will come to know that God alone is the Ultimate Truth, manifest, and manifesting [the true nature of all that has ever been done]
Muhammad Mahmoud Ghali
Upon that Day Allah will pay them in full their true Doom, (Literally: their true Religion, i.e., their true Judgment) and they will know that Allah, Ever He, is The Supremely Evident Truth
Muhammad Sarwar
On that day God will give them due recompense and they will know that God is the Supreme Judge
Muhammad Taqi Usmani
On that day Allah will give them their rightful recompense in full, and they will know that Allah is the Very Truth who makes all things manifest
Mustafa Khattab Allah Edition
On that Day, Allah will give them their just penalty in full, and they will ˹come to˺ know that Allah ˹alone˺ is the Ultimate Truth
Mustafa Khattab God Edition
On that Day, God will give them their just penalty in full, and they will ˹come to˺ know that God ˹alone˺ is the Ultimate Truth
N J Dawood
On that day God will justly requite them in full; and they shall know that God is the veritable Truth
Safi Kaskas
On that Day, God will pay them in full their just due, and they will know that God is the Manifest Truth
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek