Quran with French translation - Surah An-Nur ayat 25 - النور - Page - Juz 18
﴿يَوۡمَئِذٖ يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُ دِينَهُمُ ٱلۡحَقَّ وَيَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النور: 25]
﴿يومئذ يوفيهم الله دينهم الحق ويعلمون أن الله هو الحق المبين﴾ [النور: 25]
| Islamic Foundation Ce jour-la, Allah leur donnera leur juste et pleine retribution, et eux sauront qu’Allah est la Verite evidente |
| Islamic Foundation Ce jour-là, Allah leur donnera leur juste et pleine rétribution, et eux sauront qu’Allah est la Vérité évidente |
| Muhammad Hameedullah Ce jour-la, Allah leur donnera leur pleine et vraie retribution; et ils sauront que c’est Allah qui est le Vrai de toute evidence |
| Muhammad Hamidullah Ce Jour-la, Allah leur donnera leur pleine et vraie retribution; et ils sauront que c'est Allah qui est le Vrai de toute evidence |
| Muhammad Hamidullah Ce Jour-là, Allah leur donnera leur pleine et vraie rétribution; et ils sauront que c'est Allah qui est le Vrai de toute évidence |
| Rashid Maash Ce Jour-la, Allah leur donnera leur pleine et juste retribution. Ils sauront alors qu’Allah est la veritable divinite et qu’Il est toute justice |
| Rashid Maash Ce Jour-là, Allah leur donnera leur pleine et juste rétribution. Ils sauront alors qu’Allah est la véritable divinité et qu’Il est toute justice |
| Shahnaz Saidi Benbetka Ce jour-la, Dieu leur accordera leur du equitablement, et ils realiseront alors que Dieu est la Verite manifeste |
| Shahnaz Saidi Benbetka Ce jour-là, Dieu leur accordera leur dû équitablement, et ils réaliseront alors que Dieu est la Vérité manifeste |