Quran with Spanish translation - Surah An-Nur ayat 25 - النور - Page - Juz 18
﴿يَوۡمَئِذٖ يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُ دِينَهُمُ ٱلۡحَقَّ وَيَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النور: 25]
﴿يومئذ يوفيهم الله دينهم الحق ويعلمون أن الله هو الحق المبين﴾ [النور: 25]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Ese dia [el Dia del Juicio], Allah les castigara merecidamente por lo que hicieron, y finalmente sabran que Allah era la Verdad evidente |
Islamic Foundation Ese dia, Al-lah les dara la retribucion que merezcan y sabran que El es la Verdad manifiesta (y que Sus promesas y amenazas son ciertas, y que El no es injusto con nadie) |
Islamic Foundation Ese día, Al-lah les dará la retribución que merezcan y sabrán que Él es la Verdad manifiesta (y que Sus promesas y amenazas son ciertas, y que Él no es injusto con nadie) |
Islamic Foundation Ese dia, Al-lah les dara la retribucion que merezcan y sabran que El es la Verdad manifiesta (y que Sus promesas y amenazas son ciertas, y que El no es injusto con nadie) |
Islamic Foundation Ese día, Al-lah les dará la retribución que merezcan y sabrán que Él es la Verdad manifiesta (y que Sus promesas y amenazas son ciertas, y que Él no es injusto con nadie) |
Julio Cortes Ese dia, Ala les retribuira en su justa medida y sabran que Ala es la Verdad manifiesta |
Julio Cortes Ese día, Alá les retribuirá en su justa medida y sabrán que Alá es la Verdad manifiesta |