Quran with Russian translation - Surah An-Nur ayat 25 - النور - Page - Juz 18
﴿يَوۡمَئِذٖ يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُ دِينَهُمُ ٱلۡحَقَّ وَيَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النور: 25]
﴿يومئذ يوفيهم الله دينهم الحق ويعلمون أن الله هو الحق المبين﴾ [النور: 25]
Abu Adel В тот день [в День Суда] воздаст им Аллах в полной мере по их истинной [справедливой] заслуге, и они узнают, что Аллах есть Истинный [то, что все от Аллаха является истиной] (и) Явный |
Elmir Kuliev V tot den' Allakh vozdast im v polnoy mere po ikh istinnomu schetu, i oni uznayut, chto Allakh yest' Yavnaya Istina |
Elmir Kuliev В тот день Аллах воздаст им в полной мере по их истинному счету, и они узнают, что Аллах есть Явная Истина |
Gordy Semyonovich Sablukov Togda Bog zaplatit im po ikh zasluge, i oni uznayut, chto Bog nesomnennaya istina |
Gordy Semyonovich Sablukov Тогда Бог заплатит им по их заслуге, и они узнают, что Бог несомненная истина |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky V tot den' polnost'yu vozdast im Allakh po ikh istinnoy vere, i oni uznayut, chto Allakh eto - yasnaya istina |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky В тот день полностью воздаст им Аллах по их истинной вере, и они узнают, что Аллах это - ясная истина |