×

An dem Tage wird Allah ihnen (alles) nach Gebuhr heimzahlen, und sie 24:25 German translation

Quran infoGermanSurah An-Nur ⮕ (24:25) ayat 25 in German

24:25 Surah An-Nur ayat 25 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah An-Nur ayat 25 - النور - Page - Juz 18

﴿يَوۡمَئِذٖ يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُ دِينَهُمُ ٱلۡحَقَّ وَيَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النور: 25]

An dem Tage wird Allah ihnen (alles) nach Gebuhr heimzahlen, und sie werden erfahren, daß Allah allein die lautere Wahrheit ist

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يومئذ يوفيهم الله دينهم الحق ويعلمون أن الله هو الحق المبين, باللغة الألمانية

﴿يومئذ يوفيهم الله دينهم الحق ويعلمون أن الله هو الحق المبين﴾ [النور: 25]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
An dem Tage wird Allah ihnen (alles) nach Gebühr heimzahlen, und sie werden erfahren, daß Allah allein die lautere Wahrheit ist
Adel Theodor Khoury
An jenem Tag wird Gott es ihnen entsprechend dem gegen sie ergangenen wahren Gerichtsurteil voll erstatten. Und sie werden zu wissen bekommen, daß Gott die offenkundige Wahrheit ist
Adel Theodor Khoury
An jenem Tag wird Gott es ihnen entsprechend dem gegen sie ergangenen wahren Gerichtsurteil voll erstatten. Und sie werden zu wissen bekommen, daß Gott die offenkundige Wahrheit ist
Amir Zaidan
An dem Tag wird ALLAH ihnen ihren wahren Din verguten, und sie werden wissen, daß ALLAH gewiß Der Offenkundige, Der Wahrhaftige ist
Amir Zaidan
An dem Tag wird ALLAH ihnen ihren wahren Din vergüten, und sie werden wissen, daß ALLAH gewiß Der Offenkundige, Der Wahrhaftige ist
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
An jenem Tag wird Allah ihr wahres Gericht(surteil) in vollem Maß zukommen lassen. Und sie werden erfahren, daß Allah die offenkundige Wahrheit ist
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
An jenem Tag wird Allah ihr wahres Gericht(surteil) in vollem Maß zukommen lassen. Und sie werden erfahren, daß Allah die offenkundige Wahrheit ist
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
An jenem Tag wird Allah ihr wahres Gericht(surteil) in vollem Maß zukommen lassen. Und sie werden erfahren, daß Allah die offenkundige Wahrheit ist
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
An jenem Tag wird Allah ihr wahres Gericht(surteil) in vollem Maß zukommen lassen. Und sie werden erfahren, daß Allah die offenkundige Wahrheit ist
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek