×

Do you build a landmark on every high place for no purpose 26:128 British translation

Quran infoBritishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:128) ayat 128 in British

26:128 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 128 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 128 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ ﴾
[الشعراء: 128]

Do you build a landmark on every high place for no purpose

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أتبنون بكل ريع آية تعبثون, باللغة البريطانية

﴿أتبنون بكل ريع آية تعبثون﴾ [الشعراء: 128]

Mohammad Habib Shakir
Do you build on every height a monument? Vain is it that you do
Mohammad Shafi
Would you wantonly build something on every elevated place
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Build ye on every high place a monument for vain delight
Mufti Taqi Usmani
Do you erect on every height a monument, having no sound purpose
Muhammad Asad
“Will you, in your wanton folly, build [idolatrous] altars on every height
Muhammad Mahmoud Ghali
Do you build on every prominence a sign, sporting? (i.e., huge prominence inspiring fear)
Muhammad Sarwar
Do you build useless monuments on every mountain
Muhammad Taqi Usmani
Do you erect on every height a monument, having no sound purpose
Mustafa Khattab Allah Edition
˹Why˺ do you build a landmark on every high place in vanity
Mustafa Khattab God Edition
˹Why˺ do you build a landmark on every high place in vanity
N J Dawood
Will you erect a monument on every hill
Safi Kaskas
Do you build a tower on every hill just to amuse yourselves
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek